Infant Baptism is for a child who has not completed their sixth year of age. Parents and Godparents attend a class, learning about the Sacrament of Baptism and its rich symbolism. The explanation of the deep meaning of the rites and prayers give a better understanding of what you are asking of the Church for your child. You are encouraged to choose two Godparents, one of each gender, who must be practicing Catholics in good standing, at least 16 years old, and fully initiated (Baptized, Confirmed, Holy Communion). Godparents must offer solid support for a founded hope that your child will be raised in the Catholic faith. Parents cannot serve as Godparents, and Godparents do not need to be a relative of the infant.
Contact the office to register for the next class.
Bautismo de Infantes
Bautismo de infantes es para un niño que no ha cumplido su sexto año de edad. Los padres y padrinos asisten a una clase, aprendiendo sobre el Sacramento del Bautismo y su rico simbolismo. La explicación del significado profundo de los ritos y oraciones dan una mejor comprensión de lo que le está pidiendo de la Iglesia para su hijo. Le animamos a elegir a dos padrinos, uno de cada género, que deben practicar los Católicos en vigencia, por lo menos 16 años y completamente iniciado (Bautizados, Confirmados, Comunión). Padrinos deben ofrecer soporte sólido para una fundada esperanza que su hijo se levantará en la fe Católica. Los padres no pueden servir de padrinos, y padrinos no es necesario ser un pariente del niño.
Por favor, póngase en contacto con la oficina de registro para la siguiente clase.